Ir al contenido principal

Bucolismo neoclásico

José Marchena, traducción de Tibulo, Elegía primera del libro segundo



Los frutos y los campos consagremos;
Únanse vuestras voces a la mía,
Y el rito antiguo alegres celebremos.
¡Oh Baco! ¡oh santo dios de la alegría!
De pámpanos la frente coronada
Ven; y tú, madre Ceres, tú le guía.
Repose el labrador y la cansada
Tierra en el día solemne, y cuelgue ociosa
La dura reja a la labor usada.
Libres los bueyes sean de la penosa
Coyunda, y sueltos pasten, coronados
De adelfa entrambos cuernos y de rosa.
Todos nuestros afanes sean sagrados;
Matronas y doncellas en tal día
Descansen de la rueca y los hilados.
¡Lejos del ara los que la ambrosía
En la pasada noche habéis gustado
Y el néctar de la diosa de Idalía!
Pureza y castidad han agradado
Siempre a los dioses; puro sea el vestido;
Cada uno en lustral agua sea lavado.
Ved cuál al sacrificio conducido
El cándido escuadrón lleva al cordero,
Y de lauro el cabello va ceñido.
Deidades tutelares del Hespero
Suelo, a vos la labranza, y labradores
Consagro; proteged ¡oh! mi lindero.
Fértil cosecha las frondosas flores
¡Oh! no anuncien en vano; la inocente
Oveja huya del lobo los furores.
Y el colono feliz, tranquilamente,
Viendo sus trojes llenas, descuidado
Y alegre al grande fuego se caliente.
De rústicos en torno rodeado
Los verá en juego levantar contentos
Chocillas con el mimbre mas delgado.
Mas los dioses escuchan mis acentos;
Ved, ved cuál de la víctima el dichoso
Aspecto los anuncia al voto atentos.
Del padre Baco el néctar delicioso
Traed, y en torno brindemos y bebamos,
Ni entre un brindis y otro haya reposo.
Beodos el día festivo celebramos:
¡Oh Baco! honren la fiesta tus furores
Santos, y ni caídos nos rindamos.
Mas cantemos del vino en los ardores
El nombre augusto de Mesala ausente,
De yedra coronados y de flores.
¡Oh vencedor de la aquitana gente,
Noble Mesala! tú que honras triunfante
A tu abuelo y remoto descendiente;
Tú propicio me inspira, mientras cante
De los agrestes dioses los loores
Al compás de la cítara sonante.
Los campos canto, y sus habitadores
Celestes, que a trocar nos enseñaron
La bellota en manjares mil mejores.
De palma los primeros levantaron
Al labrador la rústica cabaña,
Y de agostada hierba la techaron.
Al formidable toro con la maña
Astuta sujetaron al arado,
Y al bosque confinaron la alimaña.
Entonces la manzana se ha injertado,
Y el seco huerto del humor sediento
En el amigo riego se ha empapado.
También el viñador pisó contento
En el ancho lagar la uva dorada,
Cantando a Baco en armonioso acento.
El rico don de Ceres, la tostada
Espiga de los campos la cogemos
Cuando lanza el León llama abrasada.
Al campo la sabrosa miel debemos,
Cuando a la abeja Hiblea sus panales
De agrestes flores fabricar la vemos.
Del rústico trabajo los mortales
Fatigados cantaron dulcemente
Cantinelas en versos desiguales;
Y de la flauta al son plácidamente
Celebraron en himnos las deidades
Celestes y su brazo omnipotente.
Guió el grosero coro en las edades
De oro, de mosto el labrador teñido,
Cantando de Lyeo las bondades.
El cabrito de Baco aborrecido
Le dió el pastor en don, que entonces fuera
Por el cabrón el hato conducido.
Ornó de agreste flor la cabellera
Del lar antiguo el zagalejo ufano,
Cuando colora el Mayo la pradera.
Pace la oveja el abundoso llano;
Cubre el lamo el vellón, que de contino
De la doncella emplea la tierna mano.
La femenil labor del campo vino,
De do el huso, la rueca y el hilado,
Al menos fuerte sexo útil destino.
Alguna que el trabajo ha fatigado
De ti canta, Minerva, las loores;
Suena la lanzadera en tanto al lado.
En los amenos campos, entre flores,
Entre el galán novillo y el ligero
Potro nació también el dios de amores.
Aquí se ejercitó también el fiero
En lanzar el harpón ¡ay! diestramente,
Tan penetrable agora, y tan certero.
Y no el ganado, la doncellla siente
La cruda herida, y doma el inhumano
La condición del joven más valiente.
El oro desperdicia el mozo insano
Por él; de su ingratísima aterido
Ronda las puertas el cascado anciano;
Y la doncella hermosa sin rüido
Las plantas mueve, y frustra la cuidosa
Madre que vela con atento oído:
Palpando por la estancia tenebrosa
Camina a do la atiende el fiel amante,
Y descansa en sus brazos amorosa.
Infeliz el que flecha penetrante
Hirió de Amor, y bienaventurado
El que le vió este dios de buen talante.
Ven también a la fiesta, dios vendado;
Mas lejos de nosotros ten tu ardiente
Saeta; ¡ay! ten lejos el harpón dorado.
Cantad al dios de amor: abiertamente
Le invoque cada uno a la majada,
Y a su pecho le llame ocultamente,
O a voces el que quiera: ¿ya enredada
No veis la tropa en juegos amorosos,
Y la danza lasciva ya empezada?
Jugad, que los caballos tenebrosos
Unce la noche; el escuadrón lucido
De astros ya la siguen silenciosos.
Y en pos viene el Morfeo adormecido,
Que las alas batiendo tardamente
Espira sueño, y deja en él sumido
El hombre y la alimaña juntamente.

Entradas populares de este blog

EJERCICIOS DE SINTAXIS INVERSA Y PARES MÍNIMOS

SINTAXIS INVERSA 1.  —Perífrasis aspectual reiterativa —SE con valor de marca de impersonalidad —Complemento Predicativo —Subordinada sustantiva de CR 2.  —Perífrasis modal de obligación —SE con valor de modificador léxico —Complemento indirecto —Subordinada adjetiva explicativa con pronombre en función de CD 3.  —Perífrasis aspectual resultativa —SE reflexivo de CD —Complemento oracional —Subordinada adjetiva sustantivada en función de sujeto 4.  —Perífrasis modal de posibilidad —SE marca de pasiva refleja —Complemento agente —Subordinada adjetiva con adverbio relativo 5.  —Perífrasis aspectual incoativa —SE recíproco de CD —Complemento circunstancial de causa —Subordinada sustantiva con verbo en forma no personal e inferencia adverbial condicional PARES MÍNIMOS 1. No tienen de qué quejarse / *No tienen de que quejarse 2. Ese no es el camino porque te vas a extraviar / Ese no es el camino por que te vas a extraviar 3. No se sabe donde lo vendían / No se sabe dó...

1.4. Trayectoria poética de Federico García Lorca: del neopopularismo al surrealismo

La crítica suele establecer dos etapas en la producción poética de Lorca: la primera, hasta 1928, impregnada de lírica popular y elementos vanguardistas, y la segunda, desde 1929 hasta el final de su vida, en la que compone una poesía más minoritaria pero al mismo tiempo más universal. Su primera etapa (1918-1928) abarca desde sus inicios al Romancero Gitano . 1. Libro de poemas (1918-1920). Todavía conserva rasgos modernistas y la influencia de poetas como Bécquer, Machado y Juan Ramón, lo que se manifiesta en versos largos (alejandrinos) y recreaciones de poesía popular (canciones, romancillos). La temática es variada, pero destaca la nostalgia por la ingenuidad perdida y cierta angustia interior, la de sentirse diferente, que aparecerá en toda su obra. El poema Campo todavía tiene un aire a Juan Ramón. El cielo es de ceniza. Los árboles son blancos, y son negros carbones los rastrojos quemados. Tiene sangre reseca La herida del Ocaso, y el papel incoloro del monte, está arru...

Los santos inocentes. Guía de comentario

LOS SANTOS INOCENTES Los temas con los que hay que relacionar el comentario que se os propondrá en el examen  son los siguientes: 1. La denuncia social y la imagen de la España rural. 2. La caracterización de los personajes. 3. Los grandes temas (justicia e injusticia, maldad e inocencia). 4. Las técnicas narrativas y las voces de la novela. Libro primero. Azarías 1. La denuncia social y la imagen de la España rural. La primera página da las claves de la novela entera. En primer lugar, la palabra señorito nos lleva a una España de atroces y humillantes desigualdades. Llamar a alguien señorito era como llamarle amo, que era, por cierto, la palabra que las clases más humildes empleaban en vez de jefe. Por datos que aparecerán más adelante (la mención al Concilio Vaticano II) sabemos que sucede en los años 60 del siglo XX, en pleno franquismo. A pesar de que había, al menos formalmente, una cierta apertura con lo que se llamó desarrollismo, las diferencias sociales nos remiten a una...