Ir al contenido principal

Familia

MUJER

Raíz
indoeuropea
Lenguas antiguas
Lenguas modernas
*dhe
(‘mamar’)
lat. femina
fr. femme
femenina
fetus / foetus
hijo, figlio, etc.
felix
fértil, feliz
fenum, fenusculum
heno, hinojo, it. finocchio
*per
(‘adelante’)
gót. fra
ing. from
al. Frau

lat. mulier ( ˂ mollis?)
mujer
it. moglie
*dem
(‘casa’)
lat. domus, dominus

dama, doña, domicilio, dominio, dominar, doméstico
fr. Dame, danger (˂*dominarium)
it. donna
port. dona


HOMBRE

Raíz
indoeuropea
Lenguas  antiguas
Lenguas  modernas
*men
(‘pensamiento’)
gótico
man (‘yo pienso’)
ing. man, mind (‘espíritu’), human (human rights)
neerl. man
al. Mann / Mensh (homo/vir) (Menscherechte)
danés mand
*khem
(‘tierra’)
latín
 homo (‘ser humano, terrestre –por oposición a celeste-, hombre o mujer’)
humus
hombre, humano (derechos humanos), humus, humildad, homenaje
fr. homme (droits del homme, droits de l’être humain), hommage
it. uomo (i diritti dell’uomo), omaggio
port. homem, homenagem
*wir
(‘hombre’)
latín
vir
viril, virtud, virtuoso


PADRE, MADRE

Raíz
indoeuropea
Lenguas  antiguas
Lenguas  modernas
*matr
griego
μήτηρ
metrópolis, metropolitano (‘ferrocarril de la ciudad madre’)
latín
mater
matrix
madre, matrimonio
matriz (hembra preñada, tronco que da brotes), matrícula, madera, materia, material
fr. mère, matière, matériel
it. madre, madrillo
port. madre, madeira
germánico
occidental
ing. mother, matter
al. Mutter
neerl. moeder
nórdico
dan. fader
*patr
griego
πατήρ

latín
pater
padre, patrimonio, patrón, patria, expatriar, repatriar
fr. père, patrie, patrimoine, patrón
it. padre, patria, patrimonio, padrone
port. padre,
germánico
occidental
ing. father, fatherland/motherland, patrimony, patron
al. Vater, Vaterland, Vatererbe
neerl. vader
nórdico
dan. fader


EMPERADOR, PARTIDARIO, PARIENTE

Raíz
indoeuropea
Lenguas  antiguas
Lenguas  modernas
*per
(‘procurar’)
latín
parere (‘parir’)
parir, pariente, parentesco, parir, parto, ovíparo, parentela, puerperal
latín
parare (‘preparar’)
imperare (‘tomar medidas’, ‘dirigir’)
imperium (‘mando’)
imperator (‘comandante’)
parar, aparato, preparativo, aparejo, separar, preparar, emperador, paraje (‘lugar donde uno se para’)

latín
pars (‘parte’)

parte, parcela, partido, partidario, partir (‘separarse de alguien’) , partitocracia
*aw
latín
avus (‘abuelo’)
avunculus (‘tío materno’)
amita (‘tía paterna’)
abuelo
ing. uncle
fr. oncle
ing. aunt
fr. ante


HIJOS, HERMANOS, HERMANAS

Raíz
indoeuropea
Lenguas  antiguas
Lenguas  modernas
*bha
(‘hablar’)
latín
infans (‘que no habla’)
infante, infantil, infantería
*bhrater
frater
frater germanus (‘hermano carnal’)
fraterno, fray, fra
hermano
*swes
soror
sobrinus (‘primo hermano’)
sor
sobrino

RAZA, INGENIO


Raíz
indoeuropea
Lenguas  antiguas
Lenguas  modernas
*gen / *gne
latín
genere
engendrar, progenitura, género, generoso
gente, gentil (‘de la raza’ > ‘no judío’ (goim) >’noble de ánimo’, ‘generoso’)
ingenio (‘artefacto’ > ‘habilidad’), ingeniero
genio
gótico
kunni (‘tribu’)
ing. kin (‘pariente’), kind
al. Kind (‘niño’)
latín
nasci (‘nacer’)
nacer, navidad, natura, naturaleza, nación,
naïf (‘nativo’, ‘dado por naturaleza’ > ‘ingenuo’)
griego
gono-
gen, genealogía, cosmogonía, homogéneo, heterogéneo, génesis, genética.

Entradas populares de este blog

EJERCICIOS DE SINTAXIS INVERSA Y PARES MÍNIMOS

SINTAXIS INVERSA 1.  —Perífrasis aspectual reiterativa —SE con valor de marca de impersonalidad —Complemento Predicativo —Subordinada sustantiva de CR 2.  —Perífrasis modal de obligación —SE con valor de modificador léxico —Complemento indirecto —Subordinada adjetiva explicativa con pronombre en función de CD 3.  —Perífrasis aspectual resultativa —SE reflexivo de CD —Complemento oracional —Subordinada adjetiva sustantivada en función de sujeto 4.  —Perífrasis modal de posibilidad —SE marca de pasiva refleja —Complemento agente —Subordinada adjetiva con adverbio relativo 5.  —Perífrasis aspectual incoativa —SE recíproco de CD —Complemento circunstancial de causa —Subordinada sustantiva con verbo en forma no personal e inferencia adverbial condicional PARES MÍNIMOS 1. No tienen de qué quejarse / *No tienen de que quejarse 2. Ese no es el camino porque te vas a extraviar / Ese no es el camino por que te vas a extraviar 3. No se sabe donde lo vendían / No se sabe dó...

1.4. Trayectoria poética de Federico García Lorca: del neopopularismo al surrealismo

La crítica suele establecer dos etapas en la producción poética de Lorca: la primera, hasta 1928, impregnada de lírica popular y elementos vanguardistas, y la segunda, desde 1929 hasta el final de su vida, en la que compone una poesía más minoritaria pero al mismo tiempo más universal. Su primera etapa (1918-1928) abarca desde sus inicios al Romancero Gitano . 1. Libro de poemas (1918-1920). Todavía conserva rasgos modernistas y la influencia de poetas como Bécquer, Machado y Juan Ramón, lo que se manifiesta en versos largos (alejandrinos) y recreaciones de poesía popular (canciones, romancillos). La temática es variada, pero destaca la nostalgia por la ingenuidad perdida y cierta angustia interior, la de sentirse diferente, que aparecerá en toda su obra. El poema Campo todavía tiene un aire a Juan Ramón. El cielo es de ceniza. Los árboles son blancos, y son negros carbones los rastrojos quemados. Tiene sangre reseca La herida del Ocaso, y el papel incoloro del monte, está arru...

Textos para comentar

1.   Nada subraya tanto el fin de una historia como el turismo. Cuando los turistas llegan a un lugar histórico, están confirmando con su presencia que allí no queda nada vivo o que pueda incomodar seriamente a un alma contemporánea. El checkpoint Charlie, en el cruce de la Friedrichstrasse y la Zimmerstrasse, es una de las atracciones más visitadas y fotografiadas de Berlín. Se mantiene la garita norteamericana y se han recreado las banderas y los carteles fronterizos, aunque basta visitar la exposición aledaña, con fotos de los momentos en que estuvo a punto de estallar la tercera guerra mundial, con tanques norteamericanos y soviéticos encañonándose entre sí, para comprobar que la recreación ha omitido todo lo siniestro, desagradable y hostil de la frontera. El visitante de hoy no verá focos, ni alambradas espinosas, ni perros de presa, ni por supuesto carros de combate o francotiradores. Todo es amable y colorido, como corresponde a un lugar turístico lleno de paseantes que com...